Panier 0
olga-pouchkine

Mozart et Salieri ,

Alexandre Pouchkine

Traduction et préface d’Olga Medvedkova
Editeur : Alain Baudry et Cie (2014)
38 pages
Taille : 120 x 180

10,00€

« Ô Mozart, que tu n’es pas digne de toi-même?!?» jetait Salieri à la figure de Mozart, tout en s’enivrant de sa musique. «?Tu es divin, Mozart, et tu ne le sais pas?», ajoutait-il. « Bien que divin, j’ai faim?», rétorquait Mozart, en pressentant déjà sa mort. Cette pièce d’Alexandre Pouchkine parut à Saint-Pétersbourg dans l’almanach Les Fleurs du Nord de l’année 1832. L’une des quatre Petites Tragédies du poète, elle s’inspirait de la légende du Requiem et de l’assassinat de Mozart par Salieri, jaloux du don et, plus encore, de la légèreté d’être de son confrère. Pouchkine y posait surtout la question du génie. Le choix de l’alexandrin pour cette nouvelle traduction ouvre l’espace dans lequel la parole pouchkinienne retrouve sa transparence et sa luminosité.

Soyez le premier à commenter “Mozart et Salieri”